6- Madone de Fenestre Le Boreon

🇫🇷La sixième étape relie la Madone de Fenestre au Boreon en passant au col des Ladres
🇬🇧The sixth stage goes from Madone de Fenestre to Le Boreon through the ‘col des Ladres’
🇫🇷Le pas des Ladres était une voie utilisé par des voleurs de sel ( Ladres=Voleurs) qui attaquaient les caravanes utilisant le route du sel entre la Madone de Fenestre et le col de Fenestre
🇬🇧The ‘ Pas des Ladres’ was a route used by salt thief’s ( Ladres = Thief’s ) who were attacking salt caravans using the salt route between the Madone de Fenestre and the col de la Fenestre
🇫🇷Arrivée au col à 2432 m avec une température douce et sans vent nous picniquons avec des mets raffinés apportés par Claire
🇬🇧after arriving at the col we enjoy the mild temperature and no wind and have a picnic with refined herbs brought by Claire from China
🇫🇷Le départ est raide et gelé et demande de la concentration
🇬🇧The departure is steep and frozen and requires our full concentration
🇫🇷Suivi d’une descente correcte en forêt
🇬🇧Followed by a decent downhill in the forest
🇫🇷Avec de moins en moins de neige ….
🇬🇧With less and less snow ….
🇫🇷Avant d’atteindre la station de ski de fond du Boreon enneigée grâce à son exposition et ses canons à neige . Premier Coca zéro depuis Moulinet !
🇬🇧Before reaching the Boreon cross country ski resort with a good snow coverage dues to its exposition and the use of snow canons . My first Coke Zero in 4 days !
🇫🇷Accueil super au Grand Hotel Restaurant du Boréon . Ici avec Jacques le patron . À signaler au passage une pratique scandaleuse de Booking.com qui consiste à afficher comme complets les hôtels qui n’ont pas accepté leur conditions ( ce qui est le cas de Jacques)
🇬🇧Super welcome ans restful stay at the ‘ Grand Hotel Restaurant du Boréon’ . Here with Jacques the boss . Taking the opportunity to signal a rather scandalous practice from Booking.com who are advertising as fully booked hotels who have not accepted their terms and contracts ( like Jacques)

Leave a comment